Pongamos tu proyecto de localización de videojuegos en marcha

¿Qué necesitas? ¿Una colaboración para un proyecto único, o tal vez una a largo plazo? Sea cual sea tu caso, ayudo a editoras y desarrolladoras indies, así como agencias de traducción boutique a llevar sus juegos al público español.
Ve a mi página de inicio y descubre cómo ayudo a editoras, desarrolladoras indies y agencias a llevar sus juegos al mercado español con éxito. Sus experiencias y testimonios reflejan mi compromiso con la calidad y la autenticidad en cada proyecto.
Puedo hacer que tu título sea auténtico y relevante para el público español. Con mi traducción, localización y testeo de LQA mantengo la identidad original y consigo una experiencia inmersiva. ¡Contáctame hoy mismo para llevar tu proyecto al siguiente nivel!
Traducción/Corrección | Localización
LQA Control de calidad | Subtitulación
Traducción SEO | Asesoramiento
¡Gracias por haber llegado hasta aquí!
Me encantaría conocer tu historia
y ver de qué manera puedo ayudarte.
¿Todo listo para localizar tu título al mercado español?
Estoy aquí para ayudarte en cada paso del camino, asegurando que tu juego llegue a la audiencia correcta y resuene con los jugadores.
¡Ponte en contacto ya y hagámoslo realidad!
Puedes contactarme a través de mi correo electrónico: hello@ismaelmarin.com o en el siguiente formulario.
No dudes en escribir si tienes alguna pregunta o si necesitas más información sobre mis servicios. Estoy disponible para asesorarte con tus necesidades y ver cómo podemos colaborar para hacer que tu proyecto sea todo un éxito en el mercado español.